민간기록문화
통합검색플랫폼

기관별 검색

검색 범위 지정 후 검색어를 넣지 않고 검색버튼을 클릭하면 분류 내 전체 자료를 볼 수 있습니다

전체 으로 검색된 결과 84193건입니다.

정렬갯수
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1938년 류형업(柳瑩業) 서간(書簡) 06 고문서-서간통고류-서간 개인-생활-서간 戊寅 正月 十九日 族孫 瑩業 戊寅 正月 十九日 柳瑩業 柳濟千 구례 오미 문화류씨 운조루 구례 운조루유물전시관 1938년 1월 19일 류형업(柳瑩業)이 일본 동경에 있는 족인 류제천(柳濟千)에게 가문 사람들의 소식을 전한 간찰 1938년 1월 19일 류형업이 일본 동경에 있는 族人 柳濟千에게 가문 사람들의 소식을 전한 간찰. *추기: 戊五

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1938년 류형업(柳瑩業) 서간(書簡) 07 고문서-서간통고류-서간 개인-생활-서간 戊寅 正月 二十四日 戊寅 正月 二十四日 柳瑩業 柳濟玉 구례 오미 문화류씨 운조루 구례 운조루유물전시관 1938년 1월 24일 류형업(柳瑩業)이 족인 류제옥(柳濟玉)에게 새해를 맞아 안부를 전한 간찰. 1938년 1월 24일 류형업이 族人 柳濟玉에게 새해를 맞아 안부를 전한 편지이다. *무기: 戊六

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1884년 김명진(金明鎭) 서간(書簡) 고문서-서간통고류-서간 개인-생활-서간 甲申臘月十一日 明鎭 甲申臘月十一日 金明鎭 전라남도 영광군 영광 홍농 전주이씨가 전주역사박물관 HIKS_Z016_01_A00007_001 1884년(고종 21) 12월 11일에 김명진(金明鎭)이 보낸 모인에게 서간. 1884년(고종 21) 12월 11일에 金明鎭이 某氏에게 보낸 書簡. 연말 조세 납부하는 일로 매우 번민스럽다고 말하고, 먹을 것을 보내주니 정성에는 감사하지만 羊續과 苟變의 고사에 부끄럽지 않겠는가 하였다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1884년 수문장(守門將) 이모(李某) 존문단자(存問單子) 고문서-서간통고류-고목 개인-생활-고목 甲申十一月初二日 郡守金 李守門將 甲申十一月初二日 靈光郡守 李守門將 전라남도 영광군 1개(적색, 정방형) 영광 홍농 전주이씨가 전주역사박물관 1884년(고종 21) 11월 초2일에 영광군수(靈光郡守) 김모(金某)가 수문장(守門將) 이모(李某)에게 보낸 존문단자(存問單子). 1884년(고종 21) 11월 초2일에 靈光郡守가 守門將 李아무개에게 보낸 存問單子.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

[皮封]玉谷 省座 回敬新村 謝狀相距涯角隔歲貽阻固其勢也而賴以弊廬密邇 師門一年一奉心窃爲幸以書替面已三閱春矣儀心軺之森目者歲過忘形其所{火+耳}結實非文飾爲也便來承審玆辰省餘啓居萬相此固可慰過來爲學晉度雖未目擊卽此言語文字之間其漸進富有之美有不可揜此又可賀也搬移之來聞今沿海間浮於世說者徑輪於道路如吾 高明想不在此料耶書意未詳非面難聞弟師門不幸間遭叔嫂喪悲悼何喩閔友年來未得經床耶有便無書亦不言安否自不禁怡鬱耳兩種之 惠認是情注敢不依領便忙潦草不宣謝禮辛酉正晦 弟 祿休拜周紙二軸伴似耳

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1868년 기우번(奇宇藩) 서간(書簡) 고문서-서간통고류-서간 개인-생활-서간 戊辰元月二十一日 奇宇藩 玉谷 戊辰元月二十一日 奇宇藩 玉谷 전라북도 임실군 임실 관기 순흥안씨가 임실 관기 순흥안씨가 박병호, 『韓國法制史攷 : 近世의 法과 社會』, 법문사, 1974. 최승희, 『增補版 韓國古文書硏究』, 지식산업사, 1989. 박병호 외, 『호남지방 고문서 기초연구』, 한국학중앙연구원, 1999. 1868년(고종 5) 신촌(新村)에서 기우번(奇宇藩)이 옥곡(玉谷)에 사는 순흥안씨(順興安氏) 모인에게 보낸 서간(書簡). 1868년(고종 5) 1월 21일에 신촌(新村)에서 기우번(奇宇藩)이 옥곡(玉谷)에 사는 순흥안씨(順興安氏) 집안의 누군가에게 보낸 서간(書簡)이다. 먼 데서 헤어져 그립고, 봄추위가 심한데 눈보라 속에 심부름꾼이 와서 편지를 전해주니 금옥 같지만 심부름꾼이 춥다고 부르짖어 마음이 편치 않다고 하였다. 새해에는 건강하고 따뜻하기를 바란다고 하였다. 기복인(朞服人)인 자신은 조부의 기력이 작년 가을과 겨울 이래로 편치 않아 애가 탄다며, 그 외의 일들은 작은 것들이라고 하였다. 보내준 산해진미에 감사하다고 하였다. 옥곡(玉谷)은 지금의 전남 광양시 옥곡면이다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1887년 임실군수(任實郡守) 조성희(趙性憙) 서간(書簡) 1 고문서-서간통고류-서간 개인-생활-서간 丁亥六月十七日 記下 性憙 安碩士 丁亥六月十七日 趙性憙 安碩士 전라북도 임실군 임실 관기 순흥안씨가 임실 관기 순흥안씨가 HIKS_Z018_01_A00060_001 1887년(고종 24) 6월 17일에 임실군수 조성희(趙性憙)가 순흥안씨(順興安氏) 모인에게 보낸 서간. 1887년(고종 24) 6월 17일에 임실군수 趙性憙가 順興安氏 집안의 安碩士에게 보낸 서간. 답장이 늦어 송구하고 完營에 갔을 때 상대방의 동생을 만났다고 하였다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1931년 류형업(柳瑩業) 서간(書簡) 07 고문서-서간통고류-서간 개인-생활-서간 辛未四月二十七日 柳瑩業 鳳洞叔父主前 泗川郡 三千浦面 寓 辛未四月二十七日 柳瑩業 柳龜桓 구례 오미 문화류씨 운조루 구례 운조루유물전시관 1931년 4월 27일에 류형업(柳瑩業)이 숙부 류구환(柳龜桓)에게 안부와 여러 가지 소식을 전한 간찰 1931년 4월 27일에 류형업이 숙부 柳龜桓에게 안부와 여러 가지 소식을 전한 간찰.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1931년 류형업(柳瑩業) 서간(書簡) 01 고문서-서간통고류-서간 개인-생활-서간 辛未燈夕 弟柳瑩業 辛未燈夕 柳瑩業 宋東勉 구례 오미 문화류씨 운조루 구례 운조루유물전시관 1931년 정월 대보름(燈夕)에 류형업(柳瑩業)이 사돈 송동면(宋東勉)에게 안부와 여러 가지 소식을 전한 간찰 1931년 燈夕에 류형업이 사돈 宋東勉에게 안부와 여러 가지 소식을 전한 간찰.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1938년 류형업(柳瑩業) 서간(書簡) 17 고문서-서간통고류-서간 개인-생활-서간 戊寅七月初七日 査弟柳瑩業 戊寅七月初七日 柳瑩業 崔承琬 구례 오미 문화류씨 운조루 구례 운조루유물전시관 1938년 7월 7일에 류형업(柳瑩業)이 아들 류증교(柳曾敎) 사돈댁인 최승완(崔承琬)에게 안부를 묻고 여러 가지 소식을 두루 전한 간찰 1938년 7월 7일에 류형업이 아들 柳曾敎 사돈댁인 崔承琬에게 안부를 묻고 여러 가지 소식을 두루 전한 간찰. *추기: 戊十九

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

1938년 류형업(柳瑩業) 서간(書簡) 08 고문서-서간통고류-서간 개인-생활-서간 戊寅 二月 十日 舍姪?? 三千浦港 戊寅 二月 十日 柳瑩業 柳龜桓 구례 오미 문화류씨 운조루 구례 운조루유물전시관 1938년 2월 10일 류형업(柳瑩業)이 삼천포에 사는 숙부 류구환(柳龜桓)에게 안부와 여러 가지 소식을 전한 간찰 1938년 2월 10일 류형업이 삼천포에 사는 숙부 柳龜桓에게 안부와 여러 가지 소식을 전한 간찰. *추기: 戊七

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고문서
유형분류 :
서간통고류

상세정보
84193건입니다.
/4210
상단이동 버튼 하단이동 버튼