민간기록문화
통합검색플랫폼

기관별 검색

검색 범위 지정 후 검색어를 넣지 않고 검색버튼을 클릭하면 분류 내 전체 자료를 볼 수 있습니다

전체 으로 검색된 결과 84193건입니다.

정렬갯수
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

賀李知縣 瀛州一路福星明太守重來合境淸化及山林無虎跡賦寬野屋斷狵聲葺修舊廟知尊聖增築新庠見育英異日湖南良吏傳也應不漏我候名

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

次申梅隱【井均】長筵韻 風骨超然綠髮長盈盈晬酒醉春光寒梅署壁堂顔淨靈杞滋泉水味香兒姪盡歡供彩舞鄕坊咸頌寄瓊章仁人必壽元如許別地何求却老方

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

永孝齋與梅軒晩松設意伏會 風塵不染此江山設榻古松流水間雅集勝於河朔飮淸樽半日且偷閒

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

小泉居士宋公追挽 嗚呼公與我家君交誼非惟族誼親忽有中間間言者致令今日兩家分縱然心內無攸怍庶幾精靈辨價眞謦咳寥寥永未聞草堂依舊但沾巾几筵一哭在人後辜負曾前眷愛恩最是平生不忘事曾遺古籍致慇懃

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

秋眺 楓葉微丹映水樓招招卬友及時遊露零豊草虫聲動霜滿晴空鴈影流未老綠何花眩眼有憂容易雪侵頭除非年熟還無事郊北郊南稻黍秋

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

續夜吟 浮萍踪跡轉西東終歲營營衣食中點檢半生成底事今年又復見秋風

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

重陽會友人 重陽佳節故人同黃菊芳樽興不空俠岸蘆花風擺白滿山楓葉日燃紅數行書鴈幾時絶一點心犀兩地通得喪悲歡元有命如何狂阮哭途窮

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

與洪城南 客秋光舘一別依然若昨日事也歲忽垂暮伏惟兄棣軆候萬相渾覃匂吉否溸禱無斁弟侍湯外無可奉聞者耳莊軒遺稿印行如非吾兄之誠力烏能成就之迅速如此哉宋在信及李家申烈婦文字序次載錄耶鄙鄕有購讀者四人而先友遺文弟亦豈無奉玩之心乎兄須指敎于達敍君許如何餘萬留在明春會講時握討只祝茂膺多福以副瞻仰

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

與宋誠之齋 前書想已升覽矣伏惟比辰靖軆萬相仰溯且祝宗下生省依他何煩凂窃有所商論者序文中百世可仰可字依淵齋先生本文改以攸字儒林某某等等字正以諸公若何率爾煩瀆悚惶悚惶鄙院重建韻倘不靳大筆耶方設刻役苦待苦待海苔一束奉呈物則零星情領如何

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

與宋誠之齋 意外忽承入院受療之報何等貢慮貢慮三陽泰回恭惟愼軆軆得陽春和氣獲見妄五之吉否區區拱祝不已宗下侍湯印昔焦悶焦悶三乎集刊役不得已退定期日第意趁時復常幸收拾精神然後泚筆爲可而但以來月晦內脫稿以送則實爲萬幸耳道途修遠未卽趨問楮毛替代甚悚甚悚只祈善爲攝養速復天和以副素忱也零星物無違到達未且祭文中安孺人疑目先爲指敎切望

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

吳君和益壙誌銘【幷序】 吳君和益生於世二十七年。以甲寅十二月二十三日歿。噫何其短也。訃出遠近咸曰。可人死矣。同門名碩尊誅相續。惻惻然如喪其屬。嗚呼君何修而能致此。君年十七遊老柏先生之門。先生愛其資才近裏。手書以贈曰。讀書以考聖賢之成法。窮理以知事物之宜。不以至大而自沮。不以得小而自足。又以用心縝密亟許之。此於君亦可謂得附靑雲矣。其生之短也。又何足嗟。君諱錫杓。和益其字也。君之世以武惠公瞻爲鼻祖。文襄公廷寵始來自中國。寶城宰賢弼爲受貫之祖。本朝寶城君蒙乙。襄武公子慶。縣令致中。其最顯者。而縣令始家陜川。樂友堂聖采有孝行。系子胤賢再從弟聖臨出也。以至孝聞。是爲君六世祖。夢伯道碩景倫治仁四親也。密陽朴鳳煥尙州周宅潤外祖也。君周出也。妻高靈朴載獜女。男炳浚女未行。君姿貌甚端。發之事謹敏周詳。對君人無不愛近焉。君自贄謁師門。益自顧重。凡動作猷爲。惟師訓是則。受讀小學四子等書。章旨字義。靡不質究。而於爲己爲人之分。華夷貴賤之辨。尤嘗兢兢焉。君於國中長德。最尊慕勉菴乾先生崔公。以未及門爲恨。及聞柩自馬島歸。奔哭於路。出金賻之。是實弱冠前事。大人公赤手立家而能喜施。君承厥志。於族戚之窮乏者隨力賑貸。嘗遊湖南。宗人有觸讐禁。而用賅六十緡。可弛其禍。君遂罄槖而與之。其急人之難多類此。余晩與君同里。而所居屋庫。無以處朋友。結茅山中。事甚戛戛。不數月克底有成。實君之力也。屋旣成。君喜曰此可爲吾輩歲寒相守之地。時君病已有年。是年秋益肆。至冬竟不起。嗚呼歲寒深盟。一朝遽千古耶。君之病革。余造君謂曰。能無怛化心否。君曰如命何。但老父母一生心血。溱在不肖成立。而竟不能效其志。又此先死罪也。因泫然淚下。大人公疾聲入曰。汝眞死耶。君輒怡顔曰不死不死。俟其出。因託余以弟及子。招諸弟坐側。於養親修職治身正家之事。申申告誡。君之妻從旁號泣。君正聲曰母傷我。但能善養老者是猶與吾不死。揮而出之。正席恬然而逝。嗚呼。方死而神精炯然。處其身後事有條如此。學問之力。亦可以驗已。君之葬。始以時禁。假厝于荒原。後幾年。將遷于晉陽山艮原。厥弟政杓泣請其玄誌。噫噫悲夫。余何忍爲。又何忍不爲。乃爲之銘曰。彼秋草荒原若斧若堂者。是果和益之室歟。其溫雅縝密。堅剛端潔。不與化盡。而爲金之精玉之栗歟。不然蒼崖短松。閱萬劫而蒼直。秋水孤蓮。處淤泥而不沮歟。嗚呼今與後之思君者。尙以此而想得歟。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

孝婦金海金氏實蹟碑 養志養體。固事親大節。而養志尤難。故古與今能養其志者。難一二見焉。近麗水郡有孝婦金孺人者。金海人正斗其父也。幼有志操。及適人爲同郡慶州李鍾彩室。鍾彩故柏圃公圭莆之子也。孺人孝事舅姑。敬奉夫子。日用云爲無一不自至誠中來。柏圃公熟華扁術。念切濟衆。廣開門墻。不取其償。於是兩南之人聞風奔集。日恒五六十人。孺人與其夫恪奉其志。往往需之粮匱。不悶不咨。竭誠供饋。積數十年而不懈也。嗚呼。此衆人之所難也。爲衆人之所難者而不難之。苟非賦與之美髹染之深。其能爾乎。夫如是其見於庸行。往往有卓異者。其姑嘗失明。嚮背不分。孺人不離傍側。後先扶持之。每食手奉甘腝。擧匙勸進。家事鉅細。必稟而行。每夜稽辰露禱。及終天年。其哭泣之哀。顔色之慼。人無不惻然感嘆者。唉今人埏蕩板。綱淪矣法斁矣。安得見深知所天之爲重而及於其所自出乎。養體爲難。況養志者乎。然則若孺人者。求之當今無與儔。當於古人中求也。宜其海上諸君子。竝發天懿。不欲使孺人泯沒於世也。但王章旣墜。薦褒無地。無寧斲貞珉一片。使東西行過者。有所激發。而以之樹風聲於來永也。石旣具。遠屬方壺病叟鄭琦敍其事。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

潛軒柳君墓誌銘【幷序】 昔余從先師寓溪上也。適與柳君東彦爲隣。時遠近靑少俊彦出入師門者。以百數。而其聰朗篤實。詞華燁耀。無有出君之右者。君亦自負其能博涉百家。拍腎擢腸。將欲䭿歐曾駕班馬而上之。嘗向余道士當讀天下之書。論天下之事。爲當世文章大家。不可爲然一腐儒而止。余則曰學有本末輕重。舍本務末。去重取輕。柰畔道何。君黙然後一月來曰。吾覺矣。然吾涉氣輕。子盍規之。余作沈潛說以勗之。君於是斂華就實。大覃思於千聖之旨。講質師席。退而潛玩。苦求力索。寢食與俱。弗明弗得弗措也。常曰凡天下之理。皆吾所當窮。天下之變。皆吾所當硏。若坐地談天。得一遺萬。不足與議。又曰寧範我而不獲。不欲以詭遇而致多。常患家居悠泛。謀二三同志。欲結茅闍崛萬芝間。爲專精講誦之計。計未就而天閼其命。以年二十四奄歿。嗚呼惜哉。農山翁哭君文曰。爾才旣備。爾質旣完。在爾無可夭之相。爾見旣正。爾負旣遠。在天無可奪之理。非爾非天。主此者竟誰也。其辭痛切不堪讀。而君之一生。亦足以著矣。昔朱夫子題曹立之墓曰。如君者博而不雜。約而不陋。天假之年以盡其力。斯道之傳其庶幾。余於君亦云。君之歿忽忽二十有八年。君之子田永以鄭拓菴邦燁狀。徵玄誌。嗚呼。余何忍爲。又何忍辭。君諱興夏自號潛軒。柳氏文化人。高麗翊贊功臣車達爲鼻祖。名公巨卿。連世燀奕。左議政曼殊事我太祖有勳。再傳而洙諡安襄封文成。是分派之祖也。曰甘窩洪曰松窩誠植曰燦明。高曾祖也。考曰道均號晦罔。學問德義爲柏門高弟。妣永川崔氏。致祿其父。孝舅姑敬夫子。時有孟德曜之稱。君蓋有所自來矣。高宗戊子及辛亥。生卒年也。勿溪村左酉原葬山也。齊宜寧南廷烈女。葬祔下。二男世永田永。世永男震衡。田永男震喆。銘曰。聰明剛果。得諸天也。孝謹忠信。修諸身也。自博歸約。程路靡差。不雜不陋。惟君庶幾。旣生又奪。我憾眞宰。述銘納竁。昭之千祀。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

悔尤堂金公墓誌銘【幷序】 君子之道。言行已矣。公取言寡尤行寡悔之語。揭諸堂。出入觀省。斯可槪公矣。竊嘗以是求之。則公忠直剛嚴。幼若老成。讀書有暇。幹父母蠱。養兼志體。服喪盡情文。祭必齊嚴。滌器具饌。身親莅之。買山竪石。致力於先塋。不計已絀。而損田納宗。敎子有法。三遷厥居。與人交。誠意藹然。見人不善惡之甚而改則已。怨是用希。東匪之餘。設規立約。以矯里俗之强悍。宗國之亡。屛家事入山廬。不復出山外以終。如其行如其行。發之言。辭令條暢。義理明正。懦夫爲之興。豪强不敢不服。對人子言孝弟。對婦人言宜家。與農看言毋怠荒。與學者言。必曰讀書格致之一事。苟玩心於記誦文辭而己。則此玩物非學也。禁巫覡曰起妖釀妄。人家不祥。却虜醫曰。生死有命。安可使胡虜入門。平生衣取無垢。食不兼味曰。入奢易入儉難。古人格論每擧似家人。其著於言者。多此類也。嗚呼。其言至言。其行實行。言行之能謹如此。而刺史不能薦。竟癯然老於山澤間。爲世道一欷也。公諱用鉉字舜中。金氏靈光之世也。高麗工曹典書台用其上祖。縣監敬義莊陵末炳幾。南遯長興。子孫遂世居。累傳至愚叟尙範。以孝著稱。甲丙兩亂倡義旅。朝家褒貤之。士林俎豆之。寔公八世。曾祖夢誼祖尙璨考瑞玉。世以文學孝行著。長興魏德祚外祖也。公生于睿陵庚戌。以行年七十己未卒。馳驛山枕丙之坡其葬也。配寶城宣氏在女。無育。光山金氏俊洪女。皆別葬。男漢珏文行克家。淸風金石植壻也。孫男正彩。女適魏圭煥魏日煥。正彩君吾黨佳士。將其父命。責余以幽誌之役。誼不敢辭。謹就狀。敍其平生。繼以銘。銘曰。行爲言實。言爲行表。悔尤曷云。而不得祿。聖言非欺。時義則然。我泉我石。寤寐古人。榮辱奚論。擧公平生。有能表章。足警群群。後千百歲。陵谷之遷。庶徵斯文。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

祭鄭穉貞文 嗚呼。與子云交。早自何歲。君醇我駁。我癡君慧。贍匱不謀。滔滔是世。君獨胡爲。片言則契。矜余棲棲。極心殫勩。遷舍從師。寔君牽曳。夤緣昕晡。古道交勵。時余奉老。滫瀡難繼。惟君養親。發之赤際。推及吾母。海腥陸脆。計日計月。不閒其隸。孰無朋親。感鏤欲涕。惟君早孤。失學是劌。好賢無倫。授粲改敝。高朋碩匹。無過不詣。謂余無狀。庶有一藝。時每輸囷。不憚詍詍。溪社花爛。淵亭月霽。謬愛愈摯。若昆于弟。奄哭山頹。旋我輪轊。梅楊其分。燕越之盭。朝暮其款。歲月之滯。于玆寒暑。十六其遞。病病喪亂。憂愁佗傺。縱然有耳。聞已何濟。興念昔昔。負負莫計。百年强半。前塗猶遰。庶冀早晏。續舊同袂。尋芳泳游。山椒水澨。弔今撫古。松盟柏誓。君胡不淹。翩然長逝。在古達觀。謂死蟬蛻。大濤拍天。終風且曀。君固奚憾。生者空淚。嗚呼惟公之世。堂堂冑系。孝友詩禮。踵武靡替。運適小來。肘掣惉懘。令仲維儉。庶回方蹶。客山埋瓊。天胡不惠。公又至斯。欲贖曷逮。子有錫祚。箇箇逸蹄。爲箕爲裘。補齾興弊。舊德必食。厥理晳晳。我來攬傷。草樹 苪苪。此世何辰。更奉淸睇。一杯哭私。有淚盈裔。不昧者存。其尙可嚌。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

祭鄭元卿文 嗚呼兄乎。胡遽舍我。山梁之摧雖久。而以有胤子啓明如兄者。實有所恃而不恐。胡乃遽爾至斯。抑狀譜之刊。墓碑之竪。費度累年。辛巳得遂。則自以爲吾事已了。而浩然長逝。遽作白雲鄕人耶。然而世故多端。後事之稠疊如麻。誰更倚靠。誰復左右。況又北堂鶴髮。衰病日侵。膝下螟嗣。未免幼蒙。于誰之託。而遽爲此行。以若孝且慈。曷得以須臾忘。而瞑目於九泉之下耶。今又太碩人奄忽喪逝。當日之狼貝蒼黃。不目可覩。兄若有靈。曷不奔走號咷於黃壚之寒月耶。言念及此。非獨兄死之爲悲。悲後死之茫然。安得不怨尤弸中。欲訴蒼旻耶。念余與兄。靑少徵逐。至白首紛如。而無一言違忤者。汎觀則殆近乎久敬。而實兄之量之納汚藏疾。勉其大體。而不切切於細故也。又有難者。近世名門子弟。往往急於目前。而妨於後事。不一其端。而乃若不計私已之肥瘠。推賢任能。無或干犯。期至遂成。以之光耀於久遠者。獨兄一人。此余之所欽歎而竊識之者。他人未能皆與之知也。嗚呼。今不復覩斯人於斯世。寧不痛恨。自余之越省遐寓。平昔之密勿參度。遽爲秦越之相視。非我獨歎。兄亦積慨于中。昨昨歲之過兄也。特辦酒而飮之。實慰余離索之懷也。而誰知此會。遽爲千古永訣之席也耶。嗚呼痛矣。世間事言之骨酸。姑且已之。一盃長號。靈其知也未。嗚呼哀哉。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

學生張公墓誌銘【幷序】 余友木川張君基松。狀其祖考學生公行來曰。願有以銘之也。余于君託歲寒之契稔矣。雖不文可辭諸。按公諱善禮字德一。木川君彬其上祖也。生員自綱爲順天敎授。與金寒暄曺梅溪諸賢作眞率會。遂爲順天人。至忠毅公潤。壬燹倡義。與三壯士同殉于晉州。事載國乘。晉州營將用漢有治績加瓜。寔公八世五世。曾祖泰毅祖英煥考淵號自好堂。文行著稱。慶州金繼曾南原梁啓鎭外大父也。公梁氏出。兄弟三人序居二。伯公無嗣。卜姓得二男。式遵愼齋金文敬公故事。傳重於公。公生純廟己丑。卒高宗戊戌。壽七十。葬同福鳥項案山亭子嶝丙原。夫人趙氏玉川人相曦女。有婦德。後公十二年庚戌歿。墓合祔。一男海烈。尹秉烈李炯淳趙廷植三女壻也。孫男一卽基松。女二適李相昊韓星洙。尹男斗燮。李男相樑女高光雲。趙男光韓光允光萬。公溫雅且莊嚴。治家有法。敎子孫必以規矩。雖甚鍾愛。無喣喣色。有過差輒加楚撻。常以早孤未能專精治學爲恨。築室靜處令子弟肄業。考檢勤慢。精思實踐。勿令放過。斥斥以古人之學導率之。基松吾黨望也。每見其端敏周愼。有法家風。意其有所受之。讀公狀益復可徵。嗚呼。如公不可得以復見於斯世矣。謹就狀檃栝而爲之銘。銘曰。本旣立矣。餘行可槪。喪怙爲痛。奉偏秖載。養體順旨。言不墜地。宅憂不怠。禮與情至。夫日齊沐。致見其位。伯季同牀。塤箎迭吹。楊幔談笑。鄭堂枕柀。推之族戚。以恩以義。戶屨日盈。鷄黍饛簋。見人無告。恫癏若已。値歉施晉歸槖如市。斗鮮潤腸。飢癃可弛。需闊業縮。而無厭怠。東匪猖獗。民胥爲鬼。嚴飭無知。一里賴倚。憂人樂人。厥德浹髓。所以訃出。奔走飮涕。衆口一辭。有德君子。嗚呼。生順死安。惟公庶矣。我銘匪諛。可質千祀。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

祭申貞叔文 嗚呼。君年後我一歲。而其體質之强勁。心氣之牢確。殆若松柏之於蒲柳。奈之何一朝摧折。使我爲在後之沙石也。一死一生。理固難諶。然今九野玄黃。梟獍作世。鉤爪鉅齒。驅人於不測之坑。人非鸇鳶。曷逃天淵。此詩人之欲尙寐無訛。而元城之所以稱命數好者。爲是也。然則我不暇悲兄。兄實悲我之未也。但甥兒年尙淺留待幾年以至盛壯。則其聰敏伶俐。可謂百不憂者。而遽自促行。至使家間産什。茫無頭緖。雖欲不悲得乎。兄若有靈。想當飮恨於泉下也。抑或脩夜異於陽界。惘惘自託於南面之樂。而永忘人間世之悲歎也耶。回顧生平。萬事悲凉。十舍來哭。君胡不言。殘盃蕪辭。曷足盡情。惟精靈之不昧。庶幾毋吐玆觴耶。

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

《우재유고》101) 서문 愚齋遺稿序 아, 이 글은 나의 벗 우재 처사(愚齋處士) 홍공(洪公)의 유고(遺稿)이다. 공은 일찍부터 세상에 쓰일 뜻을 품었으나 끝내 때를 만나지 못하자 몸을 감추고 자취를 숨긴 채 동강(東岡)을 굳게 지키며 출입하는 곳은 원근에 있는 사우(師友)들의 문하였고, 상종하며 노니는 곳은 시골 마을 친구들이 제물을 진설하고 제향하는 곳이나 수석(水石)102)을 유람하는 곳이었다. 이 때문에 기술하여 전할 만한 다소의 일과 글이 없었고, 오직 왕복하며 주고받은 것이 몇 편 있을 뿐이었다. 또 그 글의 특성은 질박하여 화려하지 않았고, 간결하여 번잡하지 않았으며, 졸렬할지언정 꾸미지 않았고, 얕을지언정 깊지 않았다. 이 때문에 혹 세속의 안목에 지나칠 정도로 답답한 면이 없을 수 없지만, 순박하면서도 예스러운 선배의 기풍이 이 옹(翁)에 힘입어 실추되지 않았음을 볼 수 있으니, 말을 아는 자라면 응당 이를 변별할 수 있을 것이다. 嗚乎。此余友愚齋處士洪公遺稿也。公夙抱需世之志。竟不見遇於時。潛身匿迹。固守東岡。所出入者。遠近師友之門。所遊從者。鄕隣知舊樽俎之場。水石之遊。是以無多小事業。多小文字。可以傳述。而惟是往復酬唱。若而篇而已。且其爲文。質而不華。簡而不繁。寧拙無巧。寧淺無深。是以或不能無過捱於時眼。然淳古先進之風。賴此翁而可以見其不墜矣。知言者。當有以辨之矣。 우재유고(愚齋遺稿) 조선후기 화순 출신의 학자 홍우석(洪祐錫, 1843년~1908년)의 시가와 산문을 엮어 간행한 시문집으로, 우재는 그의 호이다. 1975년에 증손 종희(宗憙)가 편집ㆍ간행하였다. 권두에 증손 석희(錫憙)의 서문이 있고, 권말에 정시림(鄭時林)ㆍ종희의 발문이 있다. 3권 1책이며, 석인본이다. 수석(水石) 물과 돌로 이루어진 자연의 경치를 비유하는 말이다.

상세정보
저자 :
(편저자)
유형 :
고전적
유형분류 :
집부

영귀정 개강 때 선성과 선사에게 고하는 글 詠歸亭開講時。告先聖先師文。 운수가 양구170)를 만나사설이 거세게 일어나네사문이 곤액에 빠졌고오도가 장차 실추하려 하네천자의 군대가 국경에 임하니하늘의 토벌이 펼쳐질 것이네완악한 음의 기운 빨리 제거하고미미한 양의 기운 빛을 회복하네영귀정의 뜰 깨끗이 청소하니의관을 차린 이들 많구나현송을 다시 찾으려준조171)를 이에 진설하네장차 의식을 거행하려 하니일의 체모가 정중하네위패를 마련하고 향을 올리며경건하게 작은 정성 고하네 運値陽九。邪說間熾。斯文在厄。吾道將墜。王師臨境。天討維揚。頑陰霍除。微陽回光。灑掃黌庭。衣冠振振。絃誦復尋。樽俎式陳。將以擧儀。事體鄭重。設位載香。敬告微衷。 양구(陽九) 음양도(陰陽道)에서 수리(數理)에 입각하여 추출해 낸 말로, 4천 5백 년 되는 1원(元) 중에 양액(陽厄)이 다섯 번 음액(陰厄)이 네 번 발생한다고 하는데, 1백 6년 되는 해에 양액이 발생하기 때문에 그런 이름이 붙여졌다고 한다. 일반적으로 엄청난 재액(災厄)을 말할 때 쓰는 용어이다. 《漢書 律歷志 上》 준조(樽俎) 준(樽)은 술을 담는 통이고 조(俎)는 고기를 담는 접시로, 연석(宴席)을 뜻한다.

상세정보
84193건입니다.
/4210
상단이동 버튼 하단이동 버튼